ΗΠΕΙΡΟΣ ΕΛΛΑΣ Καλώς ήλθατε.******Συνεχώς κοντά σας με θέματα από όλη την Ελλάδα. Για παρατηρήσεις, σχόλια, καταγγελίες, στείλτε στο epirus.ellas@yahoo.gr ****** Για περιήγηση σε όλα τα θέματα επιλέξτε "ΓΕΝΙΚΑ" για την παλαιά εμφάνιση της σελίδας ****** Καλώς ήλθατε. ******Συνεχώς κοντά σας με θέματα από όλη την Ελλάδα. Για παρατηρήσεις, σχόλια, καταγγελίες, στείλτε στο epirus.ellas@yahoo.gr ****** Για περιήγηση σε όλα τα θέματα επιλέξτε " ΓΕΝΙΚΑ " για την παλαιά εμφάνιση της σελίδας ****** Καλώς ήλθατε.******Συνεχώς κοντά σας με θέματα από όλη την Ελλάδα. Για παρατηρήσεις, σχόλια, καταγγελίες, στείλτε στο epirus.ellas@yahoo.gr ***** Για περιήγηση σε όλα τα θέματα επιλέξτε " ΓΕΝΙΚΑ " για την παλαιά εμφάνιση της σελίδας ****** ΗΠΕΙΡΟΣ ΕΛΛΑΣ ΗΠΕΙΡΟΣ ΕΛΛΑΣ
Headlines
online
fdgz864is0rduslp8euyqj6clywtkv
fdgz864is0rduslp8euyqj6clywtkv
- ΗΠΕΙΡΟΣ ΕΛΛΑΣ Καλώς ήλθατε.****** Συνεχώς κοντά σας με θέματα από όλη την Ελλάδα. Για παρατηρήσεις, σχόλια, καταγγελίες, στείλτε στο epirus.ellas@yahoo.gr ****** Επιλέξτε τα πιο δημοφιλή θέματα από το "ΔΕΙΤΕ ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ" ή επιλέξτε από όλη την ύλη του ΗΠΕΙΡΟΣ ΕΛΛΑΣ . ΗΠΕΙΡΟΣ ΕΛΛΑΣ
Δημοσιεύθηκε στις:31 Ιανουαρίου 2012
Αναρτήθηκε από voulaioannina

Νέα μετάφραση της Βίβλου αφαιρεί το «Πατέρας» και «Υιός» για να μην παρεξηγηθούν οι μουσουλμάνοι!

Διαμάχη έχει ξεσπάσει για τρεις καταξιωμένες χριστιανικές οργανώσεις που έχουν βάση τη Βόρεια Αμερική, οι οποίες έχουν εκτοπίσει τις λέξεις «Πατέρας» και «Υιός» από τις νέες Βίβλους.
Οι ‘Wycliffe Bible Translators’, ‘Summer Institute of Linguistics’ (SIL) και ‘Frontiers’ είναι αυτές που έχουν ξεσηκώσει διαμαρτυρίες για...
την έκδοση Βίβλων τους που καταργούν το «Πατέρα», «Υιός» και «Υιός του Θεού», διότι αυτοί οι όροι είναι «προσβλητικοί για τους μουσουλμάνους».

Χριστιανοί ιεραπόστολοι, μεταφραστές Αγίας Γραφής, ποιμένες, και εθνικοί εκκλησιαστικοί ηγέτες έχουν ενωθεί πάνω σε μια δημόσια αναφορά προκειμένου να σταματήσουν αυτές τις οργανώσεις. Υποστηρίζουν ότι μια δημόσια αναφορά είναι η τελευταία προσφυγή τους επειδή οι συναντήσεις με τους ηγέτες αυτών των οργανώσεων και το προσωπικό για το ζήτημα αυτό και η κριτική και οι προσφυγές από χριστιανούς που ανησυχούν για τις μεταφράσεις "απέτυχαν να πείσουν αυτούς τους οργανισμούς να διατηρήσουν το «Πατέρας» και το «Υιός» στο κείμενο όλων των μεταφράσεων τους.

Η Βιβλική Ιεραποστολή, με βάση Κολοράντο είναι ο χορηγός της αναφοράς. Τα κύρια θέματα αυτής της διαμάχης είναι γύρω από τη νέα αραβική και τουρκική μετάφραση. Εδώ είναι τρία παραδείγματα:


Κατ 'αρχάς, η Wycliffe και η SIL έχουν εκδώσει τις «Ιστορίες των Προφητών», μια αραβική Αγία Γραφή που χρησιμοποιεί ένα αραβικό ισοδύναμο του "Κυρίου" αντί του "Πατέρα" και το "Μεσσίας" αντί του "Υιός".

Δεύτερον, η Frontiers και η SIL έχουν εκδώσει το «Η Σημασία του Ευαγγελίου του Χριστού», μια αραβική μετάφραση που αφαιρεί την λέξη "Πατέρας" σε σχέση με τον Θεό και την αντικαθιστά με το "Αλλάχ", και αφαιρεί ή επαναπροσδιορίζει το "Υιός".

Για παράδειγμα, ο στίχος που οι Χριστιανοί χρησιμοποιούν ως βάση για τον ευαγγελισμό σε όλο τον κόσμο, εκπληρώνοντας τη Μεγάλη Εντολή, το «Πορευθέντες Μαθητεύσατε» (Κατά Ματθαίον 28:19) διαβάζουμε, "Καθαρίστε τους με το νερό στο όνομα του Αλλάχ, του Μεσσία και του Αγίου Πνεύματος" αντί του "Βαπτίζοντες αυτούς εις το όνομα του Πατρός και του Υιού και του Αγίου Πνεύματος".

Ο αιδ. Bassam Madany, ένας Αραβο-Αμερικανός, που είναι υπεύθυνος της ‘Middle East Resources’, θεωρεί τις προσπάθειες των εν λόγω οργανώσεων ως «μια δυτική ιμπεριαλιστική προσπάθεια που είναι εμπνευσμένη από τις πολιτιστική ανθρωπολογία, και όχι από την βιβλική θεολογία ».

Τρίτον, η Frontiers και η SIL έχουν εκδώσει μια νέα τουρκική μετάφραση του Ευαγγελίου του Ματθαίου που χρησιμοποιεί το τουρκικό ισοδύναμο του "φύλακα" για τον "Πατέρα" και το "αντιπρόσωπος" ή "μεσολάβησης" για το "Υιός." Για τον Τούρκο πάστορα Fikret Böcek, "Αυτή η μετάφραση είναι μια χαρακτηριστική αμερικανική ιδέα χωρίς κανένα απολύτως σεβασμό στην «ιερότητα» της Αγίας Γραφής, ή ακόμα και της αυξανόμενης τουρκικής εκκλησίας."

Η SIL έχει εκδώσει μια δημόσια απάντηση δηλώνοντας ότι «όλο το προσωπικό μας έχει υπογράψει μια δήλωση πίστης η οποία επιβεβαιώνει την Τριάδα, την θεότητα του Χριστού, και την έμπνευση της Αγίας Γραφής." Ωστόσο, στην ίδια δήλωση, η οποία είναι παρόμοια με αυτή της Wycliffe, υποστηρίζει ότι η «λέξη προς -λέξη μετάφραση αυτών των τίτλων θα έδινε μια λανθασμένη έννοια (δηλαδή ότι ο Θεός είχε σωματική, σεξουαλική σχέση με τη Μαρία) [sic]», πράγμα που δικαιολογεί την αντικατάσταση των λέξεων "Πατέρας" και "Υιός" σε νέες μεταφράσεις.

Το είδαμε ατο :ΚΟΚΚΙΝΟΣ ΟΥΡΑΝΟΣ

news.yahoo.com
epirus.ellas.voula@gmail.com
Bookmark and Share

Δημοσιεύθηκε από voulaioannina στις 1/31/2012 06:56:00 μ.μ.. Εσωτερικές ετικέτες , .

0 σχόλια for "Νέα μετάφραση της Βίβλου αφαιρεί το «Πατέρας» και «Υιός» για να μην παρεξηγηθούν οι μουσουλμάνοι!"

Leave a reply

Το ΗΠΕΙΡΟΣ-ΕΛΛΑΣ επιτρέπει την αυτόματη δημοσίευση σχολίων για να μπορούν οι επισκέπτες να συζητούν ελεύθερα σε παραγματικό χρόνο. Αυτό δεν σημαίνει ότι τα σχόλια που δημοσιεύονται δεν ελέγχονται. Διαβάζουμε όλα τα σχόλια που δημοσιεύονται, και αν κρίνουμε ότι κάποια απο αυτά παραβιάζουν βασικούς κανόνες ενός πολιτισμένου διαλόγου, τα διαγράφουμε εκ των υστέρων.
Ποτέ δεν λογοκρίνουμε σχόλια με βάση την ιδεολογική, πολιτική, κομματική χροιά ή προτίμηση την οποία μπορεί να έχουν. Διαγράφουμε μόνο σχόλια που περιέχουν:
-γλώσσα επιθετική, ή και υβριστική απέναντι σε άλλους σχολιαστές ή αρθρογράφους του ΗΠΕΙΡΟΣ-ΕΛΛΑΣ, γλώσσα που δεν βοηθά τον πολιτισμένο διάλογο.
-εκδηλώνουν επιθετική διάθεση μέσω της έκφρασης χαράς για θανάτους ή προβλήματα υγείας άλλων ανθρώπων - δημόσια γνωστών ή μη.
-δυσφημούν με κατάφωρο τρόπο άλλους ανθρώπους χωρίς καμία απόδειξη για τους δυσφημιστικούς ισχυρισμούς.
περιλαμβάνουν ρατσιστικά, σεξιστικά, ή ομοφοβικά υπονοούμενα ή ευθείες αναφορές για άλλους ανθρώπους
σχόλια που στην ουσία έχουν ως αποκλειστικό στόχο να διαφημίσουν προϊόντα, υπηρεσίες, επιχειρήσεις, άλλες ιστοσελίδες, ή γενικότερα ό,τι μπορεί να θεωρηθεί ως spam.

Έκανα ένα σχόλιο στο ΗΠΕΙΡΟΣ-ΕΛΛΑΣ γιατί δεν το βλέπω;
-Δύο λόγοι μπορεί να υπάρχουν γιαυτό
-Το σχόλιο σου κρίθηκε από τους διαχειριστές ότι περιλαμβάνεται σε κάποια από τις παραπάνω περιπτώσεις απαγορευμένων σχολίων.
-Υπάρχει ένα τεχνικό πρόβλημα το οποίο προσπαθούμε να λύσουμε, ή δεν το έχουμε αντιληφθεί και θα θέλαμε να μας το υποδείξεις.
-Σε κάθε περίπτωση, μπορείς να επικοινωνήσεις μαζί μας στέλνοντας email στο epirus.ellas@yahoo.gr για να μας πεις το πρόβλημα που έχεις.

Γιατί δεν μπορώ να κάνω είσοδο (login) στο λογαριασμό μου ή να σχολιάσω;
-Αν έχεις κάνει κάποιο σχόλιο που παραβιάζει με κατάφωρο τρόπο τους παραπάνω κανόνες, ή αν το έχεις κάνει επανειλημένα, τότε μπορεί να σου έχουμε απαγορεύσει τη δυνατότητα σχολιασμού για αυτή τη συμπεριφορά. Αν πιστεύεις ότι πρόκειται για κάποιο λάθος, μπορείς να επικοινωνήσεις μαζί μας στο epirus.ellas@yahoo.gr

ΕΠΙΚΟΙΝΩΝΙΑ

6978065852 - epirus.ellas@yahoo.gr
Υπεύθυνος ιστολογίου: Τρύφωνας Τιπούρτης.

Αναζήτηση

ΓΡΑΦΟΥΝ...

-Akis - Γιαννιώτης Ν.Π.- Ιωάννα - nikos - Άκης - xristos.konitsa - Δημήτρης -Νίκος Τ. - Παναγιώτης - Γιώργος Κ. - Κώστας Π.


Αναγνώστες